不久以前,几乎所有好莱坞电影中的华人面孔都是次要角色,例如恶棍或坏人——功夫明星成龙(Jackie Chan)是个值得一提的例外。但从迪士尼(Walt Disney)旗下漫威娱乐公司(Marvel Entertainment)出品的最新大片《钢铁侠3》(Iron Man 3)中可见,华人角色以及中国作为故事背景的地位正变得愈发重要。

《钢铁侠3》本周在好莱坞举行了首映仪式,并将于5月1日在中国上映。目前已有多部大片在中国拍摄,并拥有对剧情发展至关重要的华人角色,本片是其中的最新一部,片中中国著名演员王学圻与好莱坞明星小罗伯特•唐尼(Robert Downey Jr)联袂出镜。中国蒸蒸日上的电影票房或能解释其中原因:中国的观影人次正在快速增长,修建多厅型电影院的热潮使得中国的银幕数量以每天10块的速度增长,2012年中国超越日本成为了全球第二大电影市场。

中国目前拥有约12000块银幕,但其增长速度是如此之快,在短短几年之内中国的票房收入就可能超越美国。梦工厂动画电影公司(Dreamworks Animation)首席执行官杰弗里•卡岑伯格(Jeffrey Katzenberg)表示:“如果中国电影产业保持目前的增长速度,那么在五到七年之内,中国的票房规模将与美国不相上下、甚至可能超越美国市场。”

对于由好莱坞片厂主导的全球电影产业而言,当前最关键的问题在于,能否利用好这块2012年增长36%、票房达到27亿美元的市场——美国电影协会(Motion Picture Association of America)提供的数据显示,这是中国的票房规模连续第二年增幅超过30%。

去年上映的《复仇者联盟》(The Avengers)、《谍中谍4:幽灵协议》(Mission Impossible: Ghost Protocol)等好莱坞大片对中国的票房增长起到了推动作用。但中国国产电影的市场竞争力也有所增强,上月一部名为《北京遇上西雅图》(Finding Mr Right)的国产浪漫喜剧在中国票房排行榜上叱咤风云,而去年中国票房收入最高的影片是《泰囧》(Lost in Thailand),这部国产电影是有史以来在中国上映的最成功商业片之一。

今年前三个月里,中国的总票房收入为8.306亿美元,其中约70%来自国产影片。好莱坞制片厂的首席执行官们对来自中国本土的竞争姿态放松,称这仅仅表明中国市场正在趋于成熟,开始迎合多元化观众群体的不同审美品味。对于好莱坞而言,中国仍然充满机遇,中国电影观众也依然喜爱美式风格:本周中国票房榜上前两名的影片均为好莱坞出品,分别是《特种部队:全面反击》(GI Joe: Retaliation)和《疯狂原始人》(The Croods)。

去年在美国电影协会以及奥巴马政府私下主动示好的强大游说攻势之下,中国提高了每年允许公映的海外制作影片配额。在中国新任国家主席习近平宣布配额上调以后,中国同意在原本每年引进20部美国电影的基础上,增加14部IMAX或3D制式的电影。

中外联合制作影片不受进口配额限制——这类影片是由国际制片公司与中国本土合作方共同摄制的。漫威去年表达了希望在中国联合制作《钢铁侠3》的意愿。满足中国有关合拍片的条件能够显著影响一部影片的盈利前景,因为在这种模式之下制片方的票房分成比例能够提高一倍:符合合拍片条件的制作方能够分得约50%的票房收入,而普通的外国影片则仅能得到25%的票房收入。