一、渔民回家

环球网、凤凰卫视、新华社、央视、央广、中新社的记者们奔赴大连港口,陆续在今晨发布消息,称中国在朝鲜被扣押渔船及船员获释返回,于6时许抵达。

《环球时报》特派记者发回的稿件得到各家门户广泛转载,成为相关专题的主力信源。据其描述,“中国船员们被扣押后,从头到尾不允许说话,船员之间也禁止交流,吃喝拉撒都被限制在狭窄的小仓中。有的船员甚至被殴打,身上有多处伤痕。回国的渔民大多情绪低落,多数船员的作业衣服被扒,只剩内衣裹体,船员们被要求只能穿拖鞋。”

凤凰网还拥有竞争对手难以企及的卫视画面,可以增加“船上值钱物品被洗劫一空”之类的细节,午后,其头条标题更打出“独家:获释渔民讲述遭朝方棍棒殴打经过”的字样,获释渔民康利军在镜头中控诉“一开始抓到打一次,上船招呼我们干啥听不懂,慢了他也打。”

“人回来了就好”——现在,控诉和抱怨可以更加便利地表达了,中国网络空间上迸发的对朝鲜政权“忘恩负义”的骂声值此持续。不过,在船只靠岸之前,即便已经接获了朝鲜官方通告,但中国宣传官员仍然要努力控制正式媒体上的传播力度:昨晚,新华社以两句话简要通告进展,即“据朝鲜外务省通报,我被扣渔船及船员已全部获释返回。”

这20几个字出现在了全中国几乎每一份今日出版的时事媒体上。《人民日报》及其海外版选择刊发位置的是内版下方,通稿照登,不增不减;而需要满足民众关注的市场化媒体,则以各种方法为统一口径加大音量。例如:为了与这样简短的字数匹配,《潇湘晨报》决定在头版大标题下,为正文加大字号,以便通告天下。

《南方都市报》、《都市快报》在稿件内容上稍稍向前一步,典型做法是在电稿后面加上来自央视——另一家拥有最高政治地位的中央媒体--的描述,即“朝鲜方面已经释放扣押的3艘中国渔船及船上29名人员,预计在今日中午抵达大连。目前为止,未有船主付赎金的消息。”而《辽沈晚报》,这家东北地区畅销报纸也终于可以借此时机把本省渔民命运做成头版头条。

《东方早报》做得更多。根据这家上海报纸发自大连的消息,“此次被扣的大连四艘渔船中,一艘先期被释放的大连湾渔船‘辽大甘15171’号是艘大型冷冻船。有报道称,船主是在缴纳了100万元人民币后才被对方释放的,船上相关物资被收缴一空。但‘辽大甘15171’号船主刘佩臣昨天向记者否认了缴纳赎金的说法。”

但未及傍晚时分,这种集体上阵、触碰禁区的现象开始消解,音量再次调小。五大门户网站的头条都已换成了类似“俄罗斯首次表态反对美国干预南海争端”的标题,搜狐原本大声宣告的“朝鲜将29名中国船员扣押13天之久方释放”已经难觅踪迹。

而《环球时报》再一次豁免于这种管控。《朝鲜驻华使馆官员谈中国渔民遭劫:不该发生此事》仍然停留在环球网首页头条位置上,记者在这则稿件中引用朝鲜驻华使馆一名官员的表态:“他向记者谈起中国志愿军抗美援朝的历史,称‘两国关系很重要’。当记者告诉他,中国渔船被朝方武装人员劫持引起中国民众不满时,这名官员表示,‘理解中国民众对船员安全的担心’。他说,朝中之间海上发生这样的问题,怎么解决很重要。需要先搞清到底发生了什么情况,然后按两国人民的利益好好解决。”