中日关系再度爆发紧张。直接原因是5个无人居住的海岛和3个岛礁,对其实际管辖的日本称其为尖阁诸岛(Senkaku islands),宣称对其拥有主权的中国称其为“钓鱼岛及其附属岛屿”。真正的原因是民族自尊心和战争年代留下的积怨。

最新紧张爆发前,日本警方上周逮捕了14名从香港坐船到岛上插旗的中国活动人士,并将其遣送出境,在那之后,日本民族主义者也进行了登岛。日方的行为在至少6个中国城市引发愤怒的示威。在成都,数以千计的人参加了游行,其中一幅标语写道:“哪怕华夏遍地坟,也要杀光日本人。”这反映出中国人对日本昔日的侵略行为仍耿耿于怀。一名解放军将领提议,北京方面应当派出100艘军舰去保卫钓鱼岛。

在日本,有民族主义倾向的东京都知事石原慎太郎(Shintaro Ishihara)近期一直在募捐,准备从私人家族拥有者手中买下这些海岛。如果他的计划得逞,或者如果日本中央政府为了阻止他而自己出面买岛,这场纠纷可能升级。这可不是局部的小打小闹。日本表示,美方已证实尖阁诸岛适用《美日安保条约》。理论上,那将意味着如果中国愚蠢地发起攻击,美国军人将冒着生命危险去保卫这些无人居住的岛屿。

北京和东京方面都承受着巨大的国内压力,要求其采取强硬立场。但是,双方都必须设法给紧张局势降温,而不应被刺耳的民族主义者所绑架。两国需要保持和睦的外交关系,不能冒险重现几年前的局面:在小泉纯一郎(Junichiro Koizumi)担任日本首相期间,中日最高层几乎毫无来往。这一纠纷也不应与其它事联系起来。2010年,在日本在有争议岛屿附近逮捕一名中国渔民后,北京方面叫停了日本工业极为需要的稀土出口。日本方面也必须避免无意义的以牙还牙。在另一场与韩国的纠纷(也是围绕有争议的海岛)中,日本已暗示可能撤出一个货币互换安排作为报复。这是一项错误的战略。

对于令人慷慨激昂的领土和历史纠纷,不存在容易的解决方案。邓小平的对策是搁置争议,让未来更加明智的后代去处理。从两国国内的高调言论看,这种智慧显然还没有占上风。把这样的纠纷留给后代去解决并不可耻。

译者/何黎