美国监管机构已向美国一些大银行,包括摩根士丹利(Morgan Stanley)和花旗集团(Citigroup),询问其国际招聘实践。目前监管机构正在追查外资银行在中国的操作。

在展开针对摩根大通(JPMorgan)的调查后,美国证交会(SEC)已向华尔街各银行发函,询问其在华业务的相关情况。据知情人士透露,这些请求并不等于正式调查,而是在针对摩根大通的指控曝光后,多家银行都接到了类似的问题。SEC拒绝置评。

摩根大通在8月份披露,根据一项调查的要求,该行向SEC和美国司法部(Department of Justice)递交了相关信息。这项调查目的是判断该行是否曾为了争取业务而聘用中国政府(或亚洲其它国家政府)有影响力人物的家属。

此类做法可能违反美国《反海外腐败法》(Foreign Corrupt Practices Act),尽管律师们表示,检方将很难证明这样的控罪成立。整件事的症结在于,这些候选人得到聘用,是因为他们是相关职位的合格人选,还是银行要逢迎他们背后的权势人物,以求拿到合同。

试图挤入中国市场的外资银行,多年来一直在聘用“太子党”(高级领导人的子女)以增强自己的地位。SEC在5月份向摩根大通索取材料,涉及该行聘用中国前银行业监管官员、国有中国光大集团(China Everbright Group)现任董事长之子唐晓宁,以及中国铁道部某官员之女张曦曦的情况。

路透社(Reuters)昨日报道,美国司法部在接到SEC转交的信息后,正在调查摩根士丹利的在华招聘实践。摩根士丹利拒绝置评。花旗集团也拒绝置评。

许多银行和企业聘用美国及外国官员的子女,不是为了得到什么好处,而往往是因为这些人是合格人选。这种情况在中国尤其常见;在生意场上注重个人关系的中国,聘用知名领导人的子女被视为必要做法。

但这种局面已开始改变。在美国监管机构的严密关注下,各银行正在紧急评估自己的在华业务,看看自己的招聘实践会不会招致麻烦。与此同时,中国官员和商界领袖的子女已开始转向私人股本公司(他们在那里可以保持低调),或者干脆成立自己的投资公司(这可以得到更大的利润份额)。

保罗•J•戴维斯(Paul J Davies)吉隆坡、欧阳德(Simon Rabinovitch)上海、乔希•诺布尔(Josh Noble)香港、 Gina Chon华盛顿报道

译者/何黎