又是老一套。俄罗斯炮兵开火,而(俄罗斯人说,满载援助的)护卫队开过乌克兰边境——在那里,虽然没有正式宣战,但莫斯科的代理人和乌克兰政府已经为争夺乌克兰东部控制权而爆发了一场持续数月的可怕战争。乌克兰政府将此称为“直接的侵略”。华盛顿及其欧洲盟友将如何应对?
最近的历史表明,将会有许多人反对采取严厉措施。原因何在?因为俄罗斯的硬汉领导人、总统弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)一直在欺骗西方,恰到好处地假装他不是极端民族主义独裁者,虽然他自始至终都是这么一个人。
前克格勃(KGB)间谍普京非常擅长给他的西方辩护者发挥的空间,而且非常擅长编理由,无论它多么不合情理。他上台伊始就是这样,当时我担任《华盛顿邮报》(The Washington Post)驻莫斯科记者,而他正开始打压独立媒体和米哈伊尔•霍多尔科夫斯基(Mikhail Khodorkovsky)等寡头。他的西方辩护者乐于相信他的话,即他只是在清理前任鲍里斯•叶利钦(Boris Yeltsin)留下的乱摊子,尽管他未能解释他为何努力摧毁自己继承的民主体制——诚然,它是有些缺陷。普京曾经对西方记者表示:“如果你所说的民主是让国家解体的意思,那我们不需要这种民主。”最初没什么人注意这一点。
但普京不仅仅是善于告诉西方他希望让他们听到的东西。他还有运气——不论从朋友还是敌人来看。我在这里所说的朋友不是他花钱雇的托儿,也不是无视他对外侵略邻国、对内打压异己的倾向而公开为其辩护的西方左翼人士。
我说的朋友是那种危险得多的情绪,这种让普京受益的情绪在西方各国非常盛行,而且虽然更加不动声色,却通常在针对俄罗斯侵略行为应采取何种实际行动的辩论中占据主导地位。这些人不会佯称,普京主义非常伟大,他们没有为他侵犯人权或克里姆林宫执政精英夸张的腐败行径辩解。通常来说,他们只是“现实主义者”。德国和其他欧洲国家过于依赖俄罗斯的能源,从而无法与莫斯科对抗;美国尽管表示极为遗憾,但它在谁控制乌克兰东部哪个部分的问题上没有真正的“国家利益”。在欧洲陷入一战一百周年之际,他们声称紧张局势升级可能导致更为危险的危机,而且这种说法常常颇有说服力。
这些观点很令人信服,也正是政策制定者们在一个冲突不断的世界里通常希望听到的观点。《华盛顿邮报》的大卫•伊格内修(David Ignatius)最近将西方关于普京的辩论描述为“挤压者”和“交易者”之间的辩论:恩,这些是交易者,他们准备缔结交易。
当然,普京今年吞并克里米亚半岛,以及马航MH17航班在乌克兰东部被俄罗斯提供的地对空导弹击落,的确激起西方动真格的反应:对俄罗斯金融部门的制裁,对其能源现代化的禁制,还有威胁施加更多制裁。持强硬立场的共和党批评人士一再斥责美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)及其顾问对克里姆林宫太软弱了,没有比这更让后者恼火的了。愤怒的白宫官员们再三告诉我,如果不是白宫不断施压敦促,欧洲都不会实施制裁,更别说出台严厉的制裁措施了。我相信他们说的是真的。
但同样千真万确的是,尽管奥巴马推动、而且是大力推动经济报复,但他也明确表示,美国不太可能出台更为坚决的军事措施,甚至抵制采取其他措施,比如在东欧部署更多军队,支持乌克兰军队等等。此外,让普京在与华盛顿打交道时具有优势的,不只是其愿意顺应形势并从对方角度看问题。
No comments:
Post a Comment