(本文内容为作者臆想情境,编者注)

日前,美国公开指责了英国申请加入中国主导的亚洲基础设施投资银行(Asian Infrastructure Investment Bank)的决定。

唐宁街(Downing Street)首相书房的电话响了起来,戴维•卡梅伦(David Cameron)拿起话筒。

卡梅伦:巴拉克(Barack),很高兴与您通话。我们好像很久没聊聊了。

奥巴马:戴维,叙叙旧也挺好。抱歉,这么长时间没有和你通话,我一直在处理外交事务——不关你的事。

卡梅伦:噢,我知道,您和弗朗索瓦(François)、安格拉(Angela)忙得热火朝天。你知道,我们总是乐于谈论外交政策。

奥巴马:听到你这样说很开心。实际上,我想讨论的正是一个外交政策问题。实话实说,戴维,获悉英国申请成为亚投行创始成员国的消息时,我们很吃惊。我觉得我们已经说得很清楚,我们不想你们这样做。

卡梅伦:是的,我们看到了你们通过《金融时报》(Financial Times)发出的信息。听我说,我们就要进行大选了,与美国唱反调此时很好使,但以后遇到这样的事,我们在华盛顿有人,我们把他叫做大使,他总是乐于转达。实际上,这是他的职责所在。

奥巴马:是的,恐怕这件事上情绪有点激昂了,戴维。

卡梅伦:我理解。也许我们可以关闭大使馆,给您派几名记者。或许,您可以开设一个Twitter账号@angrypres(愤怒的总统),这样我们就可以关注您了。

奥巴马:我理解你的心情,戴维,但事情已经发生了。我们需要讨论一下亚投行。

卡梅伦:呃,巴拉克,如果您不介意的话,我想让我的财政大臣乔治•奥斯本(George Osborne)也加入我们。实际上,这是他的主意。

(门开了,奥斯本走进房间)

奥斯本:你好(奥斯本用中文打招呼),总统先生。

奥巴马:这正是我要说的。

奥斯本:总统先生,我们知道,如果有些事注定要发生,那么从开头就参与进来通常更好。

奥斯本:其实,我们也不会出太多钱。

奥巴马:多少?

奥斯本:本来能有几百万,但我转支了一部分用于一个教堂屋顶修缮计划,而且我还要为预算日那天一个关于阿金库尔(Agincourt)战役的玩笑花掉100万英镑。

奥巴马:是的,但千里之行,始于足下。

卡梅伦:这可是毛泽东说的。

奥斯本:其实是老子(Lao Tzu)。

卡梅伦:他是那位商务部长吗?

奥巴马:但这家银行将被用于扩大中国的影响力。它会削弱世界银行(World Bank)为公正和人权设定标准的努力。

奥斯本:啊,是的,但正如中国人所说:“脚正不怕鞋歪。”而且,我们仍全身心地致力于人权。

卡梅伦:的确如此。实际上,我定于下个月会见达赖喇嘛(Dalai Lama)。

奥巴马:在唐宁街吗?

卡梅伦:不是。我同意在牛津广场(Oxford Circus)附近的Nando's餐厅旁边与他来场偶遇。但我们将进行开诚布公的讨论,还会来点peri-peri烤鸡。

奥巴马:现在,听我说,戴维,这对英国来说很明显是涉及主权的事。但我们也不希望你们这件事搞砸。你们知道偏离美国外交政策路线太远的后果。

卡梅伦:邀请他到议会两院进行演讲。