根据中国电商集团阿里巴巴(Alibaba)杭州总部中央大厅的一块巨大显示屏上的数字,在全球最大购物节日——中国“光棍节”,到下午1时31分该集团的销售额达到了58亿美元,超过了去年该日全天销售额。

这个数字是去年美国“网购星期一”(Cyber Monday)销售额的2.5倍以上。“网购星期一”指的是感恩节之后的第一个星期一,是美国网购的高峰日。

阿里巴巴技术技术部门负责人表示,峰值时支付宝的每秒交易量达3.8万笔。

中午时,阿里巴巴表示,12家品牌的当天销售额已超过了1亿元人民币,智能手机卖家小米(Xiaomi)是其中销量冠军。小米通过其天猫(Tmall)旗舰店收入了10亿元人民币。在销售额前12名中,日本服饰零售商优衣库(Uniqlo)和丹麦服饰品牌Jack & Jones是仅有的两家外国品牌。

除了购买化妆品、服饰、遥控飞机和手机,中国的2.5亿单身男女(比美国全部成年人口还要多)也开始利用阿里巴巴的网购平台淘宝网(Taobao)寻找感情,方法就是租个替身男(女)友。

网上提供出租男(女)友服务已有几年时间了,尤其是在每年春节前后最多,那时单身男女会花上高价从网上租来一名恋人带回家(仅限节日期间),借以搪塞父母的唠叨。

但如今,租恋人业务正变得越来越流行——许多淘宝卖家通过腾讯(Tencent)的微信(Wechat)等无处不在的通讯平台,在线提供出租替身情侣服务。

可能因为担心有色情或卖淫嫌疑,淘宝屏蔽了相关的搜索字眼,但买家可以搜索“替身.女友”或其他字眼。

对买家有利的事,对商家也有利。去年,中共的官方报纸《人民日报》称阿里巴巴在“光棍节”入账58亿美元为“不可思议”。已成交金额显示,今年光棍节的销售额将更为不可思议。

译者/何黎